Sence Türkçe Zor mu?

Türkçe中譯
A- Böyle acele acele nereye gidiyorsun, Yasemin?
B- Türkçe kursuna gidiyorum, Hülya. Biraz geç kaldım.
A- Öyle mi? Türkçe mi öğreniyorsun?
B- Evet, İngilizce ve Korece biliyorum. Şimdi de Türkçe öğreniyorum!
A- Tebrik ederim. Sence Türkçe zor mu?
B- Bence ne kolay ne zor. Yavaş yavaş öğreniyorum.
A- Korece mi zor, Türkçe mi?
B- Dil bilgisi kolay ama Türkçe konuşmak biraz zor. Sen nereye gidiyorsun?
A- Postaneye gidiyorum. Ailem bir paket göndermiş. Onu alacağım.
B- Paket büyük mü? Yardım edeyim mi?
A- Büyükçe bir paket ama ben hallederim. Sen derse geç kalma. Sana iyi dersler.
B- Teşekkürler, görüşürüz.
A- 你這樣匆匆忙忙要去哪裡,Yasemin?
B- 我要去上土耳其語課,Hülya。我有點遲到了。
A- 真的嗎?你在學土耳其語嗎?
B- 是啊,我懂英語和韓語。我現在是在學土耳其語。
A- 真好啊。 你覺得土耳其語難嗎?
B- 我覺得既不簡單也不難。我慢慢地在學。
A- 韓語難,還是土耳其語呢?
B- 它的語法簡單,不過講土耳其語有點難。你要去哪裡?
A- 我要去郵局。我家人寄了一個包裹來。我要去領。
B- 包裹大嗎? 需要我幫忙嗎?
A- 是個有點大的包裹,不過我會處理。你上課不要遲到。祝你上課愉快。
B- 謝啦,再見。